Translation of "has still" in Italian


How to use "has still" in sentences:

Subject has still not left location.
I soggetti non hanno ancora lasciato la postazione.
I'm sure you're a lone wolf on the make for all the honeys, but this old hive has still got some honey in it.
Sono sicuro che tu sia un lupo solitario che abborda tutte le pupe, ma questo vecchio alveare ha ancora del miele al proprio interno.
The EETS Directive was adopted in 2004 and has still not been implemented, in spite of various attempts.
La direttiva SET fu adottata nel 2004 e, nonostante vari tentativi in tal senso, non è ancora stata attuata.
Henry has still not been captured and Queen Margaret has sailed home to France with her son demanding help.
Enrico non e' stato ancora catturato e la regina Margherita e' tornata in Francia con suo figlio alla ricerca di aiuto.
This car, and this may get a bit Culture Show now, I know, has still got its innocence.
Quest'auto, e so quello che diro' ora potra' sembrarvi un tantino pretenzioso... mantiene intatta la sua innocenza.
Last one to pick up 100 rusty cans has still accomplished a great deal.
L'ultimo che raccoglie 100 lattine arrugginite... e' stato comunque bravissimo.
The European goal of achieving levels of air quality that do not damage people's health or the environment has still not been reached.
L’obiettivo europeo di raggiungere livelli di qualità dell’aria che non danneggino la salute delle persone o l’ambiente non è stato ancora realizzato.
Poland has still has not designated a sufficient number of zones that are vulnerable to nitrates pollution, and measures to effectively combat nitrates pollution in these zones have not been adopted.
La Polonia non ha ancora designato un numero sufficiente di zone vulnerabili all'inquinamento da nitrati e in queste zone non sono state adottate misure per combattere efficacemente l'inquinamento da nitrati.
Don't you see that a small spiritual spark which no physician, no medical science has still discovered, where is the soul, but the soul is there.
Non vedete questa piccola scintilla spirituale; nessun medico, nessuna scienza medica ha ancora scoperto dove è l'anima, ma l'anima è lì.
The problem it has still is that Rooney flavour.
Il problema è che ha ancora quel sapore di Rooney.
There has still been no official statement on reported abnormal magnetic activity, or why the temporarily opaque dome suddenly cleared.
Non è ancora stata rilasciata alcuna dichiarazione ufficiale sulla rilevata anormale attività magnetica, o sul perché la Cupola, diventata temporaneamente opaca, sia improvvisamente tornata trasparente.
Sir, Operation Morthor has still been successful in the main.
Signore, l'Operazione Morthor può ancora considerarsi un successo.
After passing into her ideal world or heaven, the departed mother has still in thought the children who are dear to her.
Dopo essere passata nel suo mondo o paradiso ideale, la defunta madre ha ancora pensato ai bambini che le sono cari.
Your fridge has still got some temperature fluctuations.
Il tuo frigo ha ancora alcune oscillazioni nella temperatura.
last night's big Lotto winner has still not come forward.
il vincitore del lotto di ieri non si e' ancora fatto avanti.
He's lost everything, yet somehow he has still managed to better himself.
Aveva perso ogni cosa, nonostante questo ha cercato lo stesso di migliorarsi.
The congressman's wife has still offered no comment after months of revelations regarding his affair.
La moglie del membro del congresso non ha voluto commentare. dopo mesi di rivelazioni a proposito della sua relazione.
It is the opinion of the Building Department that Mr. Morrison has still not satisfied the concerns raised by the inspection of his house.
Il Dipartimento Edilizio crede che il signor Morrison non abbia ancora sciolto i dubbi sorti durante l'ispezione della casa.
When I was eight, she took me to the post office because I spilled juice on a couch reserved for the pope, which has still never been used.
Quando avevo otto anni, mi ha portato in posta perche' avevo rovesciato del succo di frutta su un divano riservato al Papa. - Che ad oggi, non e' ancora mai stato usato.
Pete's got the same haircut and Oliver has still got his mark of the devil.
Pete ha lo stesso taglio di capelli e Oliver ha ancora il suo segno del diavolo.
The new Waste Framework Directive, which should have been transposed by 12 December 2010, has still not passed into national law in many EU countries.
La nuova direttiva quadro sui rifiuti, che avrebbe dovuto essere recepita entro il 12 dicembre 2010, non è stata ancora trasposta negli ordinamenti nazionali in molti paesi dell’UE.
This dream has still not come true.
Questo sogno non si è mai realizzato.
On the one hand, the Brexit process in Europe has still not been clarified and it is uncertain what direction the EU should take.
Da una parte in Europa gli sviluppi della Brexit continuano a non essere chiari, così come la direzione in cui l’UE dovrà muoversi.
The Italian authorities have recognised that Italian law fails to do this, but despite a letter of formal notice from the Commission on this matter, the appropriate legislative amendment has still not been adopted.
Le autorità italiane hanno riconosciuto che la legislazione italiana non provvede in tal senso, ma, nonostante una lettera di messa in mora della Commissione al riguardo, l'opportuno emendamento legislativo non è stato ancora adottato.
This success has still generated more than a billion dollars.
Questo successo ha ancora generato più di un miliardo di dollari.
As at the date of delivery of this Opinion, Protocol No 7 has still not been ratified by Germany, Belgium, the Netherlands and the United Kingdom.
Alla data di lettura di queste conclusioni, il protocollo n. 7 non è stato ancora ratificato dalla Germania, dal Belgio, dai Paesi Bassi e dal Regno Unito.
Although Estonia agrees with Commission's assessment, the Estonian law in question has still not been reviewed.
Sebbene l’Estonia condivida la valutazione della Commissione, la legislazione estone in questione non è stata ancora riveduta.
Greece has still not adopted all the noise maps and noise action plans for agglomerations, major roads, and has also not reviewed the existing action plan for one major airport.
La Grecia non ha ancora adottato tutte le mappe acustiche e i piani di azione inoltre non hanno ancora individuato correttamente tutte le infrastrutture principali esistenti nel loro territorio.
and the data has still not come.
ma i dati non sono ancora arrivati.
And it has, but you also notice, right over there, that it has a very abstract image that it has still managed to recognize and cluster as horses.
In effetti si, ma noterete anche, là in cima, un'immagine piuttosto astratta che è riuscito a riconoscere e mettere insieme ai cavalli.
3.8220510482788s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?